Vocabulario de política en inglés. ¡Opina, siente y practica!

Hablar de política en inglés es un tema que interesa y apasiona a todos aquellos que tratan de entender y se preocupan por el mundo a su alrededor. En las universidades es común escuchar el consejo de los docentes a los alumnos, “procura no tocar temas sobre religión y/o política en contextos donde buscas obtener un beneficio, por ejemplo: un trabajo, realizar una venta, empatizar con un cliente, etc.”, salvo en estos casos es casi inevitable ser ajeno al mundo político.

El tema es candente y hay quienes lo sienten en el fondo del alma, tanto que piensan que en una simple conversación de grupo pueden cambiar el mundo, entonces la sensibilidad está a flor de piel, los colores y el tono de la voz cambian, hay quienes se ofuscan, otros sonríen con sarcasmo o afirmación, sale a relucir la historia patria, experiencias vividas o conocidas, etc… son temas con adrenalina pura, así que vamos a sacar provecho de tanta emoción para practicar nuestro inglés, el primer paso es familiarizarnos con algunos conceptos de uso común en este campo:

Vocabulario de política en inglés: 

English Spanish     English Spanish
1 Absentee ballot Voto ausente 26 Ministry Ministerio
2 Law Ley 27 Opposition Oposición
3 Ballot Votación 28 Parliament Parlamento
4 Ballot box Urna (de votación) 29 Party Partido
5 Ballot paper Papeleta/boleta electoral 30 Policy Política, plan de acción
6 Bill Proyecto de ley 31 Political Político (adjetivo)
7 Budget Presupuesto 32 Politician Político (sustantivo)
8 Cabinet Gabinete 33 Politics Política
9 Campaign Campaña 34 Poll Encuesta, votación
10 Candidate Candidato 35 President Presidente
11 Capitalist Capitalista 36 Prime minister Primer ministro
12 Coalition Coalición 37 Referendum Referendum
13 Communist Comunista 38 Republic República
14 Congress Congreso 39 Republican Republicano/a
15 Congressman Congresista 40 Republican party Partido republicano
16 Democracy Democracia 41 Right/left wing De izquierda / de derecha
17 Democrat Demócrata 42 Secretary Secretario
18 Democratic Democrático 43 Socialist Socialista
19 Democratic party Partido demócrata 44 To call an election Llamar a elecciones
20 Dictator Dictador/a 45 To elect Elegir
21 Election Elección 46 To govern Gobernar
22 Electoral roll/register Padrón electoral 47 To run for president Ser candidato a presidente
23 Electorate Electorado 48 To vote Votar
24 Government Gobierno 49 Totalitarian Totalitario
25 Minister Ministro 50 Voter Votante, elector

Una vez que domines este vocabulario en inglés  vamos al segundo paso, dejarse llevar por las emociones que produce defender tus puntos de vista, candidatos y todo lo que gira en torno al mundo de la política que directa o indirectamente te afecta, de esta manera quizá si te enfocas más en las emociones, el idioma inglés fluya de manera natural, mejor de lo que esperas o “tal vez no” y necesites reforzar los conceptos… ya lo comprobarás.

Por otro lado puedes entender todo lo que escuchas y lees en los medios de comunicación sobre el tema y lo que pasa en las grandes potencias como Estados Unidos, en donde cada periodo presidencial se tocan asuntos de alta influencia e interés a nivel mundial como inmigración, tratados sobre comercio internacional (importaciones y exportaciones) y protección del medio ambiente.

Ampliar tu visión del mundo y prepararte para entenderlo es nuestra misión. Alcanza la fluidez del idioma inglés que siempre soñaste con Open English. ¡Empieza hoy!

Todo lo que necesitas saber para entender y hacer chistes en inglés

Para cualquier persona que desea aprender a hablar inglés con fluidez, dominar la gramática, el vocabulario y la comprensión son ítems obligatorios. Puede parecer obvio, pero para muchos es difícil mezclar todos esos conceptos de una, ¡conquistar un idioma lleva dedicación y paciencia! Con práctica y tiempo vas a comenzar a unir conceptos, y poco a poco irán despertando tus habilidades y fluyendo frases y palabras de forma natural.

Para ayudarte a lograrlo, una excelente y divertida forma de entrenar es a través del humor, que es una parte esencial de cualquier idioma y cultura.

Trata de recordar alguna broma en español. ¿Ya la tienes? OK, ahora, ¿qué es lo que hace esta broma chistosa? Muchas veces es un truco, una palabra con doble sentido, una ironía, sarcasmo, etc. Nota que la mayor parte de estos elementos está ligada a algún aspecto lingüístico, y por supuesto, a un contexto sociocultural.

Con excepción de las bromas físicas, sin lenguaje (piensa en el idioma universal de Charles Chaplin o el Gordo y el Flaco), se puede asumir que cuando se trata de chistes, lo que le da risa a la gente es alguna sutileza del uso de la lengua, y por eso es difícil conseguir entender el sentido de un chiste en inglés. Exactamente por la misma razón, las bromas en inglés son un buen termómetro para descubrir cuánto conoces el idioma y su cultura.

Otro punto importante: para que un chiste sea gracioso, tiene que contarse de una forma realista, o sea, con naturalidad. Casi siempre son como cuentos o historietas. Por eso, conseguir expresar la idea con claridad, narrando un desencadenamiento de hechos de manera lógica es esencial para garantizar las risas.

En las aulas virtuales de Open English los alumnos se relajan y dejan sus miedos y vergüenzas fuera de la clase de inglés, y ya tuvimos más de uno que tuvo el valor de lanzarse a hacer un chiste en inglés.

¿Qué tal si también tú te aventuras? Aprende este vocabulario en inglés útil antes de conocer los chistes en inglés que compartimos más abajo para enriquecer tu repertorio humorístico.

ESPAÑOL INGLÉS
truco / trampa /engaño trick
chiste / broma joke
broma / jugarreta / maldad practical joke
bromear to joke
comediante stand-up comedian
contar un chiste/ una broma to tell a joke
frase clave punch line
gracioso / chistoso / cómico funny
hacer un chiste / una broma to make a joke
humor humor
ironía irony
juego de palabras pun
jugar un truco (a alguien) to play a trick (on someone)
la risa laughter
no es divertido not funny
ocurrente witty
parodia parody
repertorio repertoire
reventarse de la risa to burst with laughter
ríete a carcajadas lol – laugh out loud
sarcasmo sarcasm
ser ninguna broma (…no es broma) to be no joke (… is no joke)
sonreír smile
tonto dumb
un mal chiste, una broma grosera a bad joke, a rude joke

6 Chistes en inglés que harán reír a cualquiera

What do you get from a pampered cow?

Spoiled milk.


 

My husband and I divorced because of religious differences.

He thought he was God and I didn’t.


 

How did the cat stop the DVD player?

It pressed the paws button.


 

The President leaves today for a tour of friendly countries. He is expected back tomorrow.


 

I know a café where we can eat dirt cheap.

But who wants to eat dirt?


 

Why are ghosts bad at telling lies?

Because you can always see through them.


 

-I’m on a seafood diet.

-What’s a seafood diet?

-When I “see food”, I eat it.


 

¿Quieres aprender otras y conocer el humor norteamericano? Nada mejor que comedias televisivas (sitcoms) como Friends, Seinfeld, The Big Bang Theory, New Girl, Modern Family y animados como Os Simpsons.

En nuestra plataforma también puedes ver series y secciones de filmes con actividades y ejercicios interactivos de interpretación, vocabulario y pronunciación.

¿No eres de la família? Pues, ¡únete hoy!

*Fuente: Playing with Words – Humour in the English Language – Barry J. Blake

Vocabulario: Partes de la casa en inglés

Al finalizar el día y llegar a casa muchos se relajan en el “living room” sentados en un cómodo “couch” mientras su cena se calienta en el “oven” y la mesa está lista con los respectivos “spoons, knives and forks”.

Curso de Ingles Blog Banner v001

Aprender conceptos de uso frecuente en inglés es la mejor manera de practicar el idioma. Hoy vas a poner un nuevo nombre a todas las cosas que veas a tu alrededor en casa.

Vocabulario de partes de la casa en inglés

English Spanish English Spanish
1 air conditioner aire acondicionado 45 hanger gancho | percha
2 alarm clock reloj despertador 46 heater calefacción
3 attic ático 47 hose manguera
4 balcony balcón 48 iron plancha
5 basement sótano 49 kitchen cocina
6 bathroom baño 50 knif cuchillo
7 bed cama 51 lamp lámpara
8 bedroom dormitorio | habitación 52 laundry room lavandería
9 bedside table | night stand table mesa de noche 53 light luz
10 big pot olla 54 light switch interruptor de la luz
11 blanket cobija | manta 55 little pot cacerola
12 bookshelf estante | librero 56 living room sala
13 broom escoba 57 microwave microondas
14 bulb bombilla 58 mirror espejo
15 cabinet gabinete 59 mixer licuadora
16 carpet | rug alfombra 60 mug pocillo | taza
17 ceiling techo (interior) 61 napkin servilleta
18 ceiling light luz de techo 62 office oficina
19 chair Silla 63 oven horno
20 chimney chimenea 64 painting cuadro | pintura
21 closet armario | guardarropa 65 patio patio
22 coffe maker cafetera 66 pillow almohada
23 coffe table mesa de centro 67 plate plato
24 Couch / Sofa Sofá 68 plug enchufe
25 curtains cortinas 69 pool piscina
26 den / study estudio 70 refrigerator refrigerador
27 desk escritorio 71 roof techo (exterior)
28 dinning room comedor 72 room habitación | cuarto | pieza
29 dishwasher lavadora de platos 73 sheats sábanas
30 door puerta 74 shower ducha | regadera
31 dresser cómoda | tocador 75 sink fregadero (platos)
32 dryer secadora de ropa 76 spoon cuchara
33 entrance entrada 77 stairs escaleras
34 fan ventilador 78 stove estufa
35 fence cerca 79 table mesa
36 floor lamp lámpara de piso 80 the floor el piso
37 fork tenedor 81 toaster tostadora
38 frying pan sartén 82 toilet inodoro
39 garage garaje 83 towel toalla
40 garden jardín 84 trash can papelera | cesto de basura
41 glass vaso | copa 85 vacuum aspiradora
42 grass césped | grama | pasto 86 wall muro
43 gym gimnasio 87 washing machine máquina lavadora de ropa
44 hang mixer batidora 88 window ventana

 

¿Cuantas palabras ya conocías?

Por cierto, si quieres ver cual es tu nivel de inglés, toma nuestro test.

Y ahora algunas tareas del día a día no pueden faltar para enriquecer tu vocabulario

Test de Ingles Blog Banner v001

89 clean limpio 98 to make the bed hacer la cama
90 dirty sucio 99 to mow the lawn cortar el césped
91 mess desorden 100 to plan flowers sembrar flores
92 to change the sheets cambiar las sábanas 101 to set the table poner la mesa
93 to clean the bathroom limpiar el baño 102 to sweep barrer
94 to clean up the table recoger la mesa 103 to take of the trash sacar la basura
95 to dry secar 104 to vacuum aspirar
96 to hang up the clothes colgar la ropa 105 to wash lavar
97 to iron planchar 106 to water the plants regar las plantas

Ahora que ya sabes el nombre en inglés de la gran mayoría de los objetos que puedes encontrar en tu propio hogar, trata de empezar a utilizar este vocabulario para practica, si lo haces de manera frecuente cuando menos lo esperes estarás comiendo con una “spoon”, caminando sobre tu acolchada “rug”, colgando tu ropa en un “hanger”…

Por cierto, si quieres ver cual es tu nivel de inglés, toma nuestro test.

Aprende mucho más con el curso de inglés de Open English, un equipo de profesionales expertos en la enseñanza del idioma  te está esperando en  tus clases de inglés. ¡Empieza ya!

In-content Banner 700x300
[/cp_popup

Vocabulario de música en inglés

Puede que la música sea el lenguaje universal, pero cuando se trata de música en inglés, hay diferencias lingüísticas que para cualquier persona de habla hispana pueden ser confusas, como por ejemplo, algo tan simple y elemental como el nombre de las notas (en inglés, el DO no es DO, sino C, que se pronuncia “si” en inglés, como la nota SI, aunque la nota SI en realidad, en inglés se denomina la nota “A”, pronunciado “éi”, y así sucesivamente…).

Saber cómo expresarte de manera convincente es imperativo para lograr un buen nivel comunicativo en inglés. Si eres amante de la música, querrás conocer todas las frases idiomáticas, adjetivos para la descripción de tu música favorita, el carácter de una interpretación, el color de un tema o un estilo musical.

Estudia este listado de referencia con las más importantes frases y palabras para hablar de música en inglés:

Vocabulario de música en inglés

Español English Pronunciation
canción song són
letra lyrics lírics
intérprete performer perfórmer
artista/intérprete artist ártist
cantante singer sínguer
músico musician miusíchan
guitarrista guitarist guitárist
entonado in tune In tiún
desentonado out of tune áut of tiún
acústico(a) acoustic acústic
de tipo funk; también puede significar “raro” fuera del contexto musical funky fónqui
discordante discordant discórdant
de tipo blues; con carácter triste bluesy blúsi
solista solo (solo artist) sólo
ritmo rhythm rízm
melodía melody mélodi
tono tone tóun
tocadiscos record player récord pléyer
altoparlante, altavoces, bafle speakers spíkers
equipo de audio stereo system stéreo sístem
micrófono mic (microphone) máik (máicrofoun)
alta fidelidad (equipo de alta fidelidad; estéreo) hi-fi (hi-fi system) jáifái
rapero rapper ráper
estrella de pop pop star popstar
baterista drummer dromer
tenor tenor tenor
clásica(o) classical classical
música suave easy listening ísi lísenin
grabar to record tu ricórd
cantar to sing tu sing
concierto concert cóncert
himno hymn hímn
himno nacional national anthem náchonal ánzem
canción de amor love song lóv song
discográfica record label récor léibel
corte; pista track trác
escenario stage stéich
grupo de pop pop group póp grúp
grupo de rock rock band róc bánd
orquesta orchestra órquestra
grupo de jazz jazz band jáz bánd
cuarteto de cuerdas string quartet string cuártet
audiencia audience ódiens
tocar (un instrumento) to play tu pléi
escuchar to listen to lísen
estudio de grabación recording studio ricórdin studio
batería drum set drómset
guitarrista principal lead guitarist líd guitarist
cantante principal; vocalista lead singer líd singer
tararear to hum tu jóm
bajista bassist; bass guitarist béisist, béis guitarist
pianist pianist piánist
encender turn on tern on
apagar turn off tern off
bajar el volumen turn down tern dáon
subir el volumen turn up (col. pump up) tern op (pomp op)
estación radial radio station réidio stéichon
silbar to whistle tu wisel
famoso(a) famous féimous
grupo/banda que toca “covers” (canciones que no son propias suyas, contenido no original) cover band cover band
música en vivo live music láiv miúsic
talento talent tálent
festival de música music festival miúsic festival
al aire libre open-air ópen-éir
espectáculo show show
grupos locales local bands local bands
música de elevador elevator music éleveitor miúsic
sesión de improvisación jam session cham séchon

Frases y preguntas

Español English
¿Qué tipo de música sueles oír? What kind of music do you listen to?
¿Te gusta la música pop? Do you like pop music?
¿Vas a conciertos? Do you go to concerts?
¿Quién es tu artista/músico preferido? Who is your favorite artist?
¿Tocas algún instrumento? Do you play an instrument?
¿Escuchas música cuando estás ______ (conduciendo/haciendo ejercicio/trabajando/cocinando…)? Do you listen to music while ______ (driving/exercising/working/relaxing/cooking…)?
¿Ha cambiado tu gusto en cuanto a la música con el tiempo? Has your musical taste changed over the years?
¿Qué te hace sentir la música? How does music make you feel?
¿Quién es el músico más popular en tu cultura/país? Who is the most popular musician in your culture/country?
¿Cuál es tu grupo favorite? What is your favorite band?
¡Es muy bueno! (coloquial) That rocks! (col.)
No me gusta comprar CD, prefiero la música en vivo I don’t like buying CD’s, I prefer live music
Tener oído para la música To have an ear for music
“Cuando las palabras fallan, la música habla” (H.C. Andersen) “Where words fail, music speaks” (HC. Andersen)
¿Has cantado con el karaoke? Have you ever sung karaoke?
Famosos por una sola canción (éxitos únicos) One-hit wonder
La música cambia vidas Music changes lives
Puedo tocar el/la______ (piano, bajo, guitarra…) I can play _____ (piano, bass, guitar…)
Me gustan las canciones de amor I like to listen to love songs
No me gusta la música suave I don’t like easy listening
¿Crees que la música puede cambiar el mundo? Do you think music can change the world?

 

Dichos, expresiones idiomáticas y frases hechas

Español English
alabarse a sí mismo to blow your own trumpet
“canción del cisne” dícese de un acto final antes de morir o terminar algo swan song
cuando algo “te suena” familiar; te es conocido rings a bell; strikes a chord
literalmente “hacer sonar el silbato”, se refiere a denunciar a alguien o una acción; también “dar la voz de alarma to blow the whistle
literalmente “llevar el tono”, ser quien decide to call the tune
darle a la nota correcta (estar en lo cierto; hablar o actuar de una manera que se percibe como positiva) to hit the right note
“tan en forma como un violín” sería la traducción literal, que significa que alguien está perfectamente bien de salud to be fit as a fiddle
“música para mis oídos” significa que le es grato escuchar (algún hecho en particular) music to my ears
“tocar de oído” en el contexto no musical, significa actuar según lo que suceda to play it by ear
cuando se le dice “cambia tu tema o tono” a alguien significa que debe cambiar sus ideas o la forma de decirlas to change your tune
aceptar las consecuencias negativas de algo to face the music
y todo lo relacionado and all that jazz
perfeccionar, añadir los últimos ajustes to fine-tune
ideal, poder decir/hacer algo a la perfección to be pitch-perfect

Terminología musical

Español English Pronunciation
Do C
Re D di
Mi E í
Fa F ef
Sol G chi
La A éi
Si B
clave key
clave de sol treble clef trébel cléf
clave de fa bass clef bás cléf
sostenido sharp shárp
bemol flat flát
pentagrama staff (pl. staves) staf (stéifs)
tono whole tone jóul tóun
semitono semitone sémai-tóun
nota note nóut
redonda full note fúl nóut
blanca half note jálf nóut
negra quarter note cuórter nóut
corchea eigth note éit nóut
compás measure; bar méchur; bar
instrumentos de cuerda string instruments string ínstruments
instrumentos de viento wind instruments wínd ínstruments
instrumentos de madera wood instruments wúd ínstruments
percusión percussion percóchon
partitura score scór
tema theme zím
silencio rest rést
barra bar bár
doble barra double bar dóbl bár
escala scale skéil
síncopa syncopation sincopéichon
voz voice vóis

¿Cuantas palabras ya conocías?

Por cierto, si quieres ver cual es tu nivel de inglés, toma nuestro test.

Si ya estás en Open English ¡No pierdas el ritmo de tus estudios! Entra a la plataforma al menos dos veces por semana para aprovechar tu curso y potenciar tu aprendizaje al máximo.

¿No estás aún con Open English? 

Aprende mucho más con el curso de inglés de Open English, un equipo de profesionales expertos en la enseñanza del idioma  te está esperando en  tus clases de inglés. Inscríbete hoy mismo.

Day by day! Aprende los días de la semana en inglés y su origen

Sabemos que una de las cosas que nos llena más de orgullo como padres es el poder ver a nuestros hijos aprendiendo nuevas cosas, especialmente un nuevo idioma. Como ya hemos platicado en otros artículos como el inglés es uno de los idiomas más importantes y populares a nivel mundial, por lo tanto, el que tu hijo pueda hablarlo de forma correcta será una herramienta invaluable para su futuro y su desarrollo profesional.

Es por eso que el día de hoy queremos ayudarte a enseñarle a tu hijo los días de la semana en inglés y en español ¿Te parece? ¡Empecemos!

Los días de la semana es un punto clave al momento de empezar a estudiar inglés. Pero más allá de saber decirlos o escribirlos, es entender su origen, su uso gramatical adecuado y otros aspectos que debes tener en cuenta. Así que sigue leyendo este artículo y descubre todo lo que necesitas saber sobre los días de la semana en inglés.

Al igual que los nombres de los meses del año en inglés, la relación del nacimiento de los nombres de los días de la semana en inglés también es adherida a diferentes creencias, culturas y ciencias. En pocas palabras, la semana de siete días tiene su origen en el calendario de la época de Babilonia, que a su vez probablemente se basa en un calendario de Sumeria que data del XXI siglo A.C. Los siete días corresponden al tiempo de transición que le toma a la luna cambiar de una fase a otra (nueva, menguante, creciente, llena).

Curso de Ingles Blog Banner v001

 

En cuanto a la denominación de los nombres de los días de la semana en sí, los mesopotámicos se dejaron inspirar por objetos considerados por ellos celestiales como la luna, Marte, Mercurio, el sol… Y de ahí nuestro calendario “lunático” de hoy, recordándonos cada día los astros en nuestra constelación.

Sin muchos rodeos, iniciemos nuestra breve lección: 

Los 7 días de la semana en inglés en inglés y español 

Días de la semana en inglés

Days of the week Latín (planeta en inglés)
  • Lunes
Monday (Meendai) Lunae (Moon)
  • Martes
Tuesday (tiúsdei) Martis (Mars)
  • Miércoles
Wednesday (uénsdei) Mercurii (Mercury)
  • Jueves
Thursday (zérsdei) Jovis (Jupiter)
  • Viernes
Friday (fráidei) Veneris (Venus)
  • Sábado
Saturday (sáturdei) Saturni (Saturn)
  • Domingo
Sunday (Sándei) Solis (Sun)

¿Cómo se escriben los días de la semana en inglés?

Días de la semana en inglés Days of the week Latín (planeta en inglés)
Lunes Monday Lunae (Moon)
Martes Tuesday Martis (Mars)
Miércoles Wednesday Mercurii (Mercury)
Jueves Thursday Jovis (Jupiter)
Viernes Friday Veneris (Venus)
Sábado Saturday Saturni (Saturn)
Domingo Sunday Solis (Sun)

A medida que el tiempo pasa, el ciclo de la semana rige el ritmo de nuestras vidas; qué hacemos y cuándo lo hacemos es rara vez independiente del nombre que ese día lleva. Seguro te has preguntado más de una vez, a quién se le ocurrió que la semana tuviese siete días… Para no hacerte larga la historia, todo se lo debemos a la luna.

Nada complicado, ¿verdad? Ahora, intentemos acercarnos a una pronunciación correcta de cada uno de ellos. 

Pronunciación de los días de la semana en inglés

Día de la semana en inglés                                    Pronunciación
1 Monday Mándei
2 Tuesday Tiúsdei
3 Wednesday Uénsdei
4 Thursday Zérsdei
5 Friday Fráidei
6 Saturday Sarurdei
7 Sunday Sándei

¡Practica! La pronunciación es clave en un inglés fluido. 

Test de Ingles Blog Banner v001

 

Reglas gramaticales de los días de la semana en inglés

¡No te espantes! Sabemos que la palabra ‘gramática’ asusta a muchos, pero en este caso es más sencillo de lo que crees. Son 3 reglas básicas que debes entender.

Regla # 1:

Siempre se escribe con mayúscula la primera letra de la palabra, sin importar si va a mitad de una oración o después de una coma; a diferencia del español, donde siempre van en minúscula. 

  • Uso correcto: Monday, Wednesday, Friday.
  • Uso incorrecto: monday, wednesday, friday.

Regla # 2:

El plural es básico, solo debes agregarle una S al final de cada palabra.

  • Mondays
  • Tuesdays
  • Wednesdays
  • Thursdays
  • Fridays
  • Saturdays
  • Sundays

Regla # 3:

El uso de las preposiciones en los días de la semana también es bastante simple, solo se antepone ON, tanto en singular como en plural. Eso sí, nunca debes utilizar THE delante de los días de la semana en inglés.

  • Uso correcto: They have piano classes on Thursdays
  • Uso incorrecto: They have piano classes the Thursdays
  • Uso correcto: I’ll see you on Friday
  • Uso incorrecto: I’ll see you the friday

Descarga tu guía de días en inglés 📥

Etimología y origen de los días de la semana en inglés

Como te contábamos más arriba, también es importante conocer el origen de cada uno de los días. En este caso, los días de la semana en inglés están relacionados con algún dios nórdico. 

  • Monday: significa ‘día de la luna’. Viene de la palabra ‘moon’ que en inglés es luna.
  • Tuesday: proviene del dios nórdico Týr.
  • Wednesday: viene del dios nórdico Odín.
  • Thursday: en inglés significa ‘día de Thor’, también un dios nórdico.
  • Friday: proviene de la diosa nórdica Frigg que simboliza la belleza.
  • Saturday: en inglés es el ‘día de Saturno’ por el planeta ‘Saturn’.
  • Sunday: es el ‘día del Sol’, proviene de la palabra «Sun» que significa ‘Sol’.

 


Palabras relacionadas con los días de la semana en inglés

¡Vamos más allá! Te dejamos algunas palabras que están estrechamente relacionadas con la semana.

  • Weekend = Fin de semana 
  • Week = Semana
  • Weekdays = Días entre semana
  • Workdays = Días laborales
  • Today = Hoy
  • Tomorrow = Mañana
  • Yesterday = Ayer

Compartimos contigo a continuación la relación de los días de la semana en inglés y en español, la cual es directa. Apréndetelos para marcar el tiempo y dominar tu agenda en inglés.

¿Quieres verlos en contexto? Ve a la lección 1 de la tercera unidad (nivel 1).

Descarga tu guía de meses en inglés 📥

 

Nos da mucho gusto que te preocupes por él aprendizaje de tu hijo y por ello queremos recordarte que Open English Junior te ofrece un curso de inglés para niños muy completo, con el cual tu pequeño podrá empezar aprender desde lo más básico hasta lo más avanzado de una forma práctica y divertida.

Una de las ventajas principales de este curso es que tu pequeño tendrá acceso a clases de inglés online ilimitadas e impartidas por profesores nativos del idioma, quienes en todo momento acompañarán y motivarán hola a tu hijo a incrementar su vocabulario y a mejorar su pronunciación.

Además, toma tu pequeño tendrá acceso a una diversidad de herramientas en línea que le permitirán aprender sobre gramática, vocabulario y comprensión lectora mediante ejercicios prácticos, divertidos e interactivos.

Lo mejor de todo es que podrás monitorear el progreso de tu pequeño a través de todos los niveles de inglés de curso y recibirás un certificado cada vez que complete un nivel.

¡Anímate a probar nuestra plataforma de aprendizaje! Tenemos planes y precios muy accesibles en tu moneda local y constantemente tenemos promociones muy atractivas para que te animes y te decidas a impulsar el futuro de tu hijo ¿Qué esperas?

 

 

atp-22901-seo-design-60-v4

Vocabulario de videojuegos en inglés

Como todas las adicciones, la extrema afición al videojuego ha causado gran controversia en los medios y en la medicina, así como alarma entre padres y educadores.

Sin embargo, cuando hablamos de videojuegos y juegos por computadora, no se trata solo de juegos hiperreales y hostiles, donde se desdibuja cada vez más la línea divisoria entre realidad y fantasía. Sino que también en esta lista se incluyen juegos de cartas, juegos de participación y juegos de inteligencia. Todos online, donde el entretenimiento (y no el “enganche”) es el común denominador y principal objetivo.

Y si tú formas parte de los que disfrutan de esa dosis de diversión cibernética, ¿por qué no usar esa oportunidad para practicar y estudiar tu inglés?

A continuación, desciframos algunos de los típicos términos con los que te toparás si navegas las aguas virtuales de los juegos por computadora. Hazlos tuyos y prosigue con cautela.

Vocabulario de videojuegos en inglés

Inglés Traducción directa En contexto
A.I. ally Inteligencia artificial -aliado Personaje aliado controlado por la I.A.
A.I. companion Inteligencia artificial -compañero Personaje aliado controlado por la I.A.
Accessory accesorio
Achievement logro
Achievement unlocked logro desbloqueado
Advergaming publijuego Videojuego que sirve para promocionar una empresa o producto (Advertising + gaming -> publicidad + juego)
Artificial Intelligence  (A.I.) Inteligencia Artificial (I.A.)
Avatar Avatar Representación gráfica que se usa para ilustrar la personalidad del usuario para su identificación en un juego.
Ban prohibición Expulsión o Restricción
Beta beta En desarrollo web, una versión “beta” de un producto es la que aunque no sea la versión final para llegar al público, es una versión con muchos elementos “casi” lista. Generalmente sirven para evaluar un software durante su desarrollo.
Casual gamer jugador ocasional; jugador casual Persona que juega a videojuegos de forma esporádica.
Clan grupo; equipo Grupo de jugadores que juegan en equipo online.
Cosplay (costume play) juego de disfraces Arte representativo que consiste en imitar lo más fielmente posible a personajes ficticios de comic, anime, manga o videojuegos, con disfraces, accesorios y estética.
Demake deshacer Adaptación de un videojuego moderno a una plataforma antigua. No se realiza de manera comercial, sino que ha emergido desde la comunidad de jugadores retro, que adaptan juegos antiguos a las nuevas plataformas de manera desinteresada como respuesta a los “remakes”. (make –hacer; demake –deshacer)
Gamepad game = juego; pad = almohadilla Controlador de mando. Es un dispositivo de entrada usado para interactuar ya sea con consola o PC.
Game over juego terminado Término empleado por casi todos los juegos para indicar el fin de la partida.
Hack piratear Hacer trampas
Joystick joy= alegría; stick=palo Palanca de mando
Lag (lag behind = quedarse atrás) Retraso
NP no hay problema Es una abreviación de “No problem”
OMG Ay Dios mío Siglas de la expresión: “Oh my good” que en español se refiere a “Ay, Dios mío”, se utiliza para indicar algo que es sorprendente.
Renderizing Renderizado Proceso que consiste en transformar objetos tridimensionales en imágenes bidimensionales con efectos 3D
Retrogramer jugador retro Aficionado a los videojuegos y plataformas antiguas, persona que practica el retrogaming
Retrogaming juegos retro Afición por jugar y coleccionar plataformas y videojuegos antiguos
Speedrun carrera de velocidad Partida en la que tratas de completar un juego o una fase o nivel de este en el menor tiempo posible
Update actualización; actualizar
Walkthrough tutorial o guía introductoria Guía que indica paso a paso lo que hay que hacer para avanzar en un juego.

Fuentes:
https://www.gamerdic.es/
https://www.3djuegos.com/foros/tema/720569/0/diccionario-de-los-videojuegos-y-del-foro/
https://webadictos.com/2012/11/07/el-glosario-del-gamer/

Incluye estas expresiones en inglés a tu vocabulario y practícalos cada vez que puedas a la hora de jugar videojuegos.

Si te interesa seguir mejorando tu inglés te invitamos a que continúes explorando nuestro blog en donde te ofrecemos muchos recursos gratuitos, incluyendo un test de inglés gratuito con el cual podrás saber tu nivel de inglés actual.

Recuerda que en Open English te ofrecemos un curso de inglés en línea muy completo que te facilitará alcanzar la fluidez en tiempo récord. Nuestras clases de inglés son 100% online y con profesores nativos para que puedas practicar tanto tu comprensión auditiva como tu pronunciación. ¡Te van a encantar!

Tenemos un esquema de precios muy accesibles además de diversas promociones para apoyarte a dar ese primer paso para ser bilingüe

Cualquier oportunidad y cualquier contexto valen a la hora de practicar inglés. Aprende mucho más sobre este idioma con las herramientas que encuentras en la plataforma de aprendizaje.

¡Anímate a cambiar tu vida hoy mismo!