{"id":3245,"date":"2016-03-29T14:33:35","date_gmt":"2016-03-29T18:33:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/?p=3245"},"modified":"2023-12-13T16:43:43","modified_gmt":"2023-12-13T21:43:43","slug":"consulta-medica-en-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/consulta-medica-en-ingles\/","title":{"rendered":"Expr\u00e9sate en la consulta m\u00e9dica en ingl\u00e9s"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">AT THE DOCTOR &#8211; EN EL DOCTOR. Vocabulario en ingl\u00e9s para ir al doctor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A que no te place en absoluto ir a una consulta m\u00e9dica, \u00bfverdad? Pues no eres el \u00fanico. Tener que hacer una visita a la oficina de <\/span><a href=\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/como-decir-distintas-profesiones-en-ingles\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">un doctor<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> o a un hospital es una experiencia de lo menos grata que hay, y si tienes que pasarla en ingl\u00e9s, \u00a1mucho peor!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Entre el estr\u00e9s de los s\u00edntomas o la urgencia de la visita, puedes quedarte literalmente sin palabras al tener que expresar con lujo de detalles tu padecer en ingl\u00e9s. Es un headache, un stomach ache?, fever? \u2026<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ahora bien, respira profundo, hoy tenemos una soluci\u00f3n para ti. Hemos preparado una lista de referencia con <\/span><a href=\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/category\/aprender-ingles\/vocabulario\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">vocabulario clave<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> para hacerte entender en ingl\u00e9s en una consulta m\u00e9dica, as\u00ed como comprender las sugerencias y \u00f3rdenes del doctor.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">PREGUNTAS E INDICACIONES DEL DOCTOR<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">EN LA CONSULTA<\/span><\/p>\n<table class=\"oe-blog\">\n<tbody>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td rowspan=\"19\"><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfDesde cua\u0301ndo se siente asi\u0301?<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfLe duele cuando presiono aqui\u0301?<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">How long have you been feeling like this?<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Does it hurt when I press here?<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfCo\u0301mo se siente en general?<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Tengo que tomarle&#8230;<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">How have you been feeling generally?<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">I&#8217;m going to take your&#8230;<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfEs posible que estuviera embarazada?<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfPuede remangarse la camisa?<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Is there any possibility you might be pregnant?<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Could you roll up your sleeve?<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfTiene usted alguna alergia?<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Abra la boca, por favor<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Do you have any allergies?<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Open your mouth, please<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfEsta\u0301 tomando algu\u0301n medicamento?<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Tosa, por favor<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Are you on any sort of medication?<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Cough, please<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><a href=\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/aprende-a-decir-las-partes-del-cuerpo-en-ingles\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfDo\u0301nde le duele?<\/span><\/a><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Me gustari\u0301a que fuera a ver a un especialista<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Where does it hurt?<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">I\u2019d like you to see a specialist<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td rowspan=\"6\"><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Necesito ver a un me\u0301dico<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfTiene seguro me\u0301dico privado?<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">I need to see a doctor<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Do you have private medical insurance?<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfEs urgente?<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfQue\u0301 se siente?<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Is it urgent?<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">What are your symptoms?<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">S\u00cdNTOMAS<\/span><\/p>\n<table class=\"oe-blog\">\n<tbody>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">He estado teniendo dolores de cabeza<\/span><\/td>\n<td rowspan=\"23\"><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Tengo dificultades para respirar<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">I&#8217;ve been having headaches<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">I&#8217;m having difficulty breathing<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Tengo&#8230; (enfermedad o si\u0301ntoma)<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Tengo muy poca energi\u0301a<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">I&#8217;ve got a&#8230;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">I&#8217;ve got very little energy<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Me duele aqui\u0301<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Me he sentido muy cansado<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">It hurts here<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">I&#8217;ve been feeling very tired<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Estoy estren\u0303ido<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Tengo problemas para dormir<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">I&#8217;m constipated<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">I&#8217;ve been having difficulty sleeping<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Tengo un nudo<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Soy ale\u0301rgico a los antibio\u0301ticos<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">I&#8217;ve got a lump<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">I&#8217;m allergic to antibiotics<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Tengo un&#8230; hinchado<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Creo que podri\u0301a estar embarazada<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">I&#8217;ve got a swollen&#8230;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">I think I might be pregnant<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Tengo mucho dolor<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Me duelen las articulaciones<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">I&#8217;m in a lot of pain<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">My joints are aching<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Me duele&#8230;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Necesito otro inhalador<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">I&#8217;ve got a pain in my&#8230;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">I need another inhaler<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">VOCABULARIO<\/span><\/p>\n<table class=\"oe-blog\">\n<tbody>\n<tr>\n<td><b>Espa\u00f1ol<\/b><\/td>\n<td><b>Ingle\u0301s<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">An\u00e1lisis (de sangre)<\/span><\/td>\n<td><b>Blood test<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Asm\u00e1tico\/a<\/span><\/td>\n<td><b>Asthmatic<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Diab\u00e9tico\/a<\/span><\/td>\n<td><b>Diabetic<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Dolor de cabeza<\/span><\/td>\n<td><b>Headache<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Encinta \/ embarazada<\/span><\/td>\n<td><b>Pregnant<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Estornudar<\/span><\/td>\n<td><b>Sneeze<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Temperatura<\/span><\/td>\n<td><b>Temperature<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Fiebre<\/span><\/td>\n<td><b>Fever<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Insolaci\u00f3n<\/span><\/td>\n<td><b>Sunstroke<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">La garganta irritada<\/span><\/td>\n<td><b>Sore throat<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Migra\u00f1a<\/span><\/td>\n<td><b>Migraine<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Pecho<\/span><\/td>\n<td><b>Chest<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Presi\u00f3n arterial<\/span><\/td>\n<td><b>Blood pressure<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Pulso<\/span><\/td>\n<td><b>Pulse<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Receta<\/span><\/td>\n<td><b>Prescription<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Resfriado<\/span><\/td>\n<td><b>A cold<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Sarpullido<\/span><\/td>\n<td><b>Rash<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Vacuna<\/span><\/td>\n<td><b>Vaccine<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">V\u00f3mito<\/span><\/td>\n<td><b>Vomit<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bueno\u2026 esperamos que nunca tengas que hacer uso de este vocabulario m\u00e1s que para entenderlo cuando lo veas en las pel\u00edculas. Pero si necesitas ir a una consulta m\u00e9dica y <\/span><a href=\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/frases-en-ingles-cortas\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">comunicarte en ingl\u00e9s<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, este vocabulario <\/span><a href=\"https:\/\/www.openenglish.com\"><span style=\"font-weight: 400;\">te va a ser de gran utilidad<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">. <\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tambi\u00e9n te puede interesar:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><a href=\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/como-se-escriben-numeros-en-ingles\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfC\u00f3mo se escriben los n\u00fameros en ingl\u00e9s?<\/span><\/a><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><a href=\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/traductores-y-diccionarios-de-ingles\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Los 10 mejores traductores de ingl\u00e9s<\/span><\/a><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><a href=\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/vocabulario-para-vacaciones-en-ingles\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Vocabulario en ingl\u00e9s para las vacaciones<\/span><\/a><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>AT THE DOCTOR &#8211; EN EL DOCTOR. Vocabulario en ingl\u00e9s para ir al doctor. A que no te place en absoluto ir a una consulta m\u00e9dica, \u00bfverdad? Pues no eres el \u00fanico. Tener que hacer una visita a la oficina de un doctor o a un hospital es una experiencia de lo menos grata que [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":3249,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"post-2021.php","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_lmt_disableupdate":"no","_lmt_disable":"","footnotes":""},"categories":[125],"tags":[135],"class_list":["post-3245","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gramatica","tag-quiz"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Consulta medica en ingl\u00e9s - Ingl\u00e9s medico | Open English<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"AT THE DOCTOR - EN EL DOCTOR. Vocabulario en ingl\u00e9s para ir al doctor. Conoce una lista de referencia con vocabulario clave para hacerte entender en ingl\u00e9s en una consulta m\u00e9dica, as\u00ed como comprender las sugerencias y \u00f3rdenes del doctor.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/consulta-medica-en-ingles\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Vocabulario para hablar con tu m\u00e9dico en ingl\u00e9s\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Ir al m\u00e9dico no es muy grato y si tienes que hacerlo en otro idioma puede ser peor a\u00fan. Este quiz para una consulta m\u00e9dica en ingl\u00e9s te ayudar\u00e1 a sobrellevarla.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/consulta-medica-en-ingles\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Open English\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-03-29T18:33:35+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-12-13T21:43:43+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/03\/LAT-03-08-17-blog-1.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"628\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Open English\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Open English\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/consulta-medica-en-ingles\/\",\"url\":\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/consulta-medica-en-ingles\/\",\"name\":\"Consulta medica en ingl\u00e9s - Ingl\u00e9s medico | Open English\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/consulta-medica-en-ingles\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/consulta-medica-en-ingles\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/03\/ingles-medico.jpg\",\"datePublished\":\"2016-03-29T18:33:35+00:00\",\"dateModified\":\"2023-12-13T21:43:43+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/#\/schema\/person\/d8850da7ed55eab2b68be0f6e9d5ec93\"},\"description\":\"AT THE DOCTOR - EN EL DOCTOR. Vocabulario en ingl\u00e9s para ir al doctor. Conoce una lista de referencia con vocabulario clave para hacerte entender en ingl\u00e9s en una consulta m\u00e9dica, as\u00ed como comprender las sugerencias y \u00f3rdenes del doctor.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/consulta-medica-en-ingles\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/consulta-medica-en-ingles\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/consulta-medica-en-ingles\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/03\/ingles-medico.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/03\/ingles-medico.jpg\",\"width\":850,\"height\":350},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/consulta-medica-en-ingles\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Expr\u00e9sate en la consulta m\u00e9dica en ingl\u00e9s\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/\",\"name\":\"Open English\",\"description\":\"Aprende Ingles con Open English\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/#\/schema\/person\/d8850da7ed55eab2b68be0f6e9d5ec93\",\"name\":\"Open English\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/07\/04_oe_teachers.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/07\/04_oe_teachers.png\",\"caption\":\"Open English\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Consulta medica en ingl\u00e9s - Ingl\u00e9s medico | Open English","description":"AT THE DOCTOR - EN EL DOCTOR. Vocabulario en ingl\u00e9s para ir al doctor. Conoce una lista de referencia con vocabulario clave para hacerte entender en ingl\u00e9s en una consulta m\u00e9dica, as\u00ed como comprender las sugerencias y \u00f3rdenes del doctor.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/consulta-medica-en-ingles\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Vocabulario para hablar con tu m\u00e9dico en ingl\u00e9s","og_description":"Ir al m\u00e9dico no es muy grato y si tienes que hacerlo en otro idioma puede ser peor a\u00fan. Este quiz para una consulta m\u00e9dica en ingl\u00e9s te ayudar\u00e1 a sobrellevarla.","og_url":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/consulta-medica-en-ingles\/","og_site_name":"Open English","article_published_time":"2016-03-29T18:33:35+00:00","article_modified_time":"2023-12-13T21:43:43+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":628,"url":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/03\/LAT-03-08-17-blog-1.png","type":"image\/png"}],"author":"Open English","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Open English","Tiempo de lectura":"3 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/consulta-medica-en-ingles\/","url":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/consulta-medica-en-ingles\/","name":"Consulta medica en ingl\u00e9s - Ingl\u00e9s medico | Open English","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/consulta-medica-en-ingles\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/consulta-medica-en-ingles\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/03\/ingles-medico.jpg","datePublished":"2016-03-29T18:33:35+00:00","dateModified":"2023-12-13T21:43:43+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/#\/schema\/person\/d8850da7ed55eab2b68be0f6e9d5ec93"},"description":"AT THE DOCTOR - EN EL DOCTOR. Vocabulario en ingl\u00e9s para ir al doctor. Conoce una lista de referencia con vocabulario clave para hacerte entender en ingl\u00e9s en una consulta m\u00e9dica, as\u00ed como comprender las sugerencias y \u00f3rdenes del doctor.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/consulta-medica-en-ingles\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/consulta-medica-en-ingles\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/consulta-medica-en-ingles\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/03\/ingles-medico.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/03\/ingles-medico.jpg","width":850,"height":350},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/consulta-medica-en-ingles\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Expr\u00e9sate en la consulta m\u00e9dica en ingl\u00e9s"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/#website","url":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/","name":"Open English","description":"Aprende Ingles con Open English","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/#\/schema\/person\/d8850da7ed55eab2b68be0f6e9d5ec93","name":"Open English","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/07\/04_oe_teachers.png","contentUrl":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2020\/07\/04_oe_teachers.png","caption":"Open English"}}]}},"modified_by":"Aura Ocampo","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3245","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3245"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3245\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11313,"href":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3245\/revisions\/11313"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3249"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3245"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3245"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.openenglish.com\/blog\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3245"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}